Ленинское знамя. 1954 г. (г. Липецк)

Ленинское знамя. 1954 г. (г. Липецк)

ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Го# издания 1-й ЛЕНИНСКОЕ знамя ОРГАН Л И П Е Ц К О Г О ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКО ГО КОМИТЕТОВ КПСС , ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКО ГО СОВЕТОВ ДЕП УТА ТОВ ТРУДЯЩ И ХСЯ № 169 ВТОРНИК 12 ОК ТЯБРЯ 1954 г. С Е Г О Д Н Я В Г Л З Е Т Е : Коммюнике о советско-китайских пере­ говорах (1 стр.). ПАРТИЙНАЯ ЖИЗНЬ. И. Баскаков.— Настойчиво повышать боеспособность первичных организаций (2 стр.). Награждение Почетной грамотой ЦК ВЛКСМ (2 стр.). ПИСЬМ А ЧИ ТА ТЕЛ ЕЙ . И. Чибисов,— На школьные темы. Ф. Касьянов.— На- Улучшить техническое обслуживание трак­ торных бригад. М . Митрофанова. — На экране — сумерки (2 стр.). НОВЫЕ КНИГИ . Учебник политиче­ ской экономии (2—3 стр.). И. Оборотов. — Использовать резервы повышения урожайности овощей (3 стр.). чало большой работы (3 стр.). Пребывание Правительственной де­ легации Советского Союза в Китайской Народной Республике (4 стр.). К пребыванию Правительственной де­ легации Советского Союза в Германской Демократической Республике (4 стр.). К О М М Ю Н И К Е о с о в е т с к о - к и т а й с к и х п е р е г о в о р а х С 29 сентября по 12 октября в Китае находилась правительственная делегация Советского Союза в составе первого секретаря Центрального Комитета КПСС и члена Президиума Верховного Совета СССР Хрущева Н. С., первого заместителя Председателя Совета Министров СССР Булганина Н. А., заместителя Председателя Совета Министров СССР Микояна А. И., Председателя Всесоюзного Центрального Совета профес­ сиональных союзов Шверника Н. М., министра культуры СССР Александ­ рова Г. Ф., главного редактора газеты «Правда» Шепилова Д. Т., секре­ таря Московского Городского комитета КПСС Фурцевой Е. А., министра промышленности строительных материалов Узбекской ССР Насриддино- вой Я. С., заведующего отделом Ц К КПСС Степанова В. П., посла СССР в Китайской Народной Республике Юдина П. Ф., прибывшая по пригла­ шению китайского правительства в связи с празднованием пятилетия со дня образования Китайской Народной Республики. Во время пребывания советской делегации в КНР между членами де­ легации, с одной стороны, и премьером государственного совета и минист­ ром иностранных дел КНР Чжоу Энь-лаем, заместителями премьера Чэнь Юнем, Пын Дэ-хуаем, Дэн Сяо-пином, Дэн Цзы-хуэем, Ли Фу-чунем, с другой стороны, велись переговоры по вопросам советско-китайских отно­ шений и международного положения. В переговорах также приняли участие председатель КНР Мао Цзэ- СОВМЕСТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Правительства Китайской Народной Республики Правительство Союза Советских ^Социалистических Республик и пра­ вительство Китайской Народной Республики устанавливают наличие пол­ ного единства взглядов как в области развивающегося всестороннего сотрудничества между обоими государствами, так и по вопросам между­ народного положения. За истекшие пять лет после исторической победы китайского народа и образования Китайской Народной Республики между Советским Сою­ зом и Китайской Народной Республикой сложились отношения, основан­ ные на тесном сотрудничестве в полном соответствии с Договором о друж­ бе, союзе и взаимной помощи от 14 февраля 1950 года. В основе этого до­ говора лежит искреннее стремление китайского и советского народов ока­ зывать друг другу взаимную помощь, содействовать экономическому и культурному прогрессу обеих стран, дальнейшему укреплению и расшире­ нию братской дружбы между ними и тем самым содействовать упроче­ нию мира и безопасности на Дальнем Востоке и во всем мире в соответст­ вии с целями и принципами Объединенных Наций. Опыт показал великую жизненную силу установившегося сотрудниче­ ства между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой, явля­ ющегося надежным оплотом мира и безопасности на Дальнем Востоке и важным фактором в деле поддержания всеобщего мира. Правительство Советского Союза и правительство Китайской Народ­ ной Республики заявляют, что сложившиеся дружественные отношения между СССР и Китаем являются основой дальнейшего тесного сотруд­ ничества между обоими государствами в соответствии с принципами равноправия, взаимной выгоды, взаимного уважения государственного суверенитета и территориальной целостности. Оба правительства единодушны в своих стремлениях и впредь прини­ мать участие во всех международных действиях, направленных на укреп­ ление мира, и будут консультироваться друг с другом всякий раз, когда будут возникать вопросы, затрагивающие общие интересы Советского Со­ юза и Китайской Народной Республики, с целью согласования своих дей­ ствий, направленных на обеспечение безопасности обоих государств, поддержание мира на Дальнем Востоке и во всем мире. Женевское совещание, которое привело к прекращению военных дей­ ствий в Индо-Китае и открыло возможность для урегулирования положе­ ния в Индо-Китае в соответствии с законными национальными интересами народов этого района, показало важное значение для дела мира участия в рассмотрении назревших международных проблем всех великих держав, на которых Устав ООН возлагает главную ответственность за поддержа­ ние международного мира. Оно показало также полную беспочвенность С О В М Е С Т Н А Я Д Е К Л А Р А Ц И Я Правительства Союза Советских Социалистических Республик и Правительства Китайской Народной Республики об отношениях с Японией дун, заместитель председателя КНР Чжу Дэ, секретарь Ц К К П К и пред­ седатель постоянного комитета Всекитайского Собрания народных пред­ ставителей Лю Шао-ци. Переговоры проходили в обстановке искренней дружбы и взаимного понимания. Ниже публикуются совместные декларации правительств Советского Союза и Китайской Народной Республики по вопросам советско-китай­ ских отношений и международного положения и по вопросу об отношени­ ях с Японией, совместное коммюнике по вопросу о военно-морской базе Порт-Артур, по вопросу о существующих смешанных советско-китайских акционерных обществах, о соглашении относительно научно-технического сотрудничества, о строительстве железной дороги Ланьчжоу — Урумчи — Алма-Ата. Кроме того, были подписаны соглашение о предоставлении прави­ тельством СССР правительству КНР долгосрочного кредита в сумме 520 миллионов рублей и протокол об оказании правительством СССР по­ мощи правительству КНР в строительстве дополнительно 15 промышлен­ ных предприятий и увеличении объема поставок оборудования для 141 предприятия, предусмотренного в ранее подписанном соглашении, общей стоимостью дополнительных поставок оборудования из СССР свыше 400 миллионов рублей. политики руководящих кругов США, препятствующих Китайской Народ­ ной Республике занять свое законное место в ООН. Такая политика, как и прямые акты агрессии, совершенные Соединен­ ными Штатами в отношении Китайской Народной Республики, и особенно продолжающаяся оккупация Соединенными Штатами части территории КНР острова Тайвань, а также военная и финансовая поддержка враж­ дебной китайскому народу клики Чан Кай-ши — несовместимы с задачами поддержания мира на Дальнем Востоке и уменьшения международной напряженности. Оба правительства считают ненормальным такое положение, когда Корея продолжает оставаться разделенной на две части, вопреки естест­ венным стремлениям корейского народа к национальному воссоединению в единое, миролюбивое, демократическое корейское государство. Призна­ вая, что одной из важных задач, решение которой имело бы большое зна­ чение для укрепления мира на Дальнем Востоке, является объединение Кореи, они считают необходимым созыв в ближайшем будущем конфе­ ренции по корейскому вопросу с широким участием заинтересованных государств. Советский Союз и Китайская Народная Республика решительно осуждают создание агрессивного военного блока в Юго-Восточной Азии, так как в основе этого блока лежат империалистические цели его инициа­ торов, направленные прежде всего против безопасности и национальной независимости стран Азии, равно как и против интересов мира в районе Азии и Тихого океана. Они считают необходимым заявить, что Советский Союз и Китайская Народная Республика свои отношения со странами Азии и Тихого океана, как и с другими государствами, и впредь будут строить на основе строгого соблюдения принципов взаимного уважения суверенитета и территориаль­ ной целостности, взаимного ненападения, взаимного невмешательства во внутренние дела, равенства и взаимной выгоды, мирного сосуществова­ ния, что открывает широкие возможности для развития плодотворного международного сотрудничества. Оба правительства глубоко убеждены в том, что такая политика от­ вечает коренным интересам всех народов, в том числе народов Азии, безо­ пасность и благополучие которых могут быть обеспечены только на основе совместных усилий государств в деле защиты мира. Советское правительство и правительство Китайской Народной Рес­ публики со своей стороны приложат все усилия для того, чтобы содейство­ вать урегулированию неразрешенных международных проблем, в том чис­ ле проблем, касающихся Азии. После окончания второй мировой войны Япония, как это было пре­ дусмотрено Потсдамским соглашением, должна была получить полную национальную независимость, создать свои демократические институты, развивать свою самостоятельную мирную экономику и национальную культуру. Однако Соединенные Штаты Америки, как главная оккупирующая держава в Японии, на которую была возложена основная ответственность за выполнение Потсдамских решений, грубо нарушили эти решения и, попирая интересы японского народа, навязали Японии Сан-Францисский «мирный договор» и другие соглашения, противоречащие указанным со­ глашениям держав. По истечении 9-ти лет после окончания войны Япония не получила независимости и продолжает оставаться на положении полуоккупирован- ной страны. Ее территория покрыта многочисленными американскими военными базами, созданными в целях, не имеющих ничего общего с за­ дачей поддержания мира и обеспечения мирного и независимого разви­ тия Японии. Промышленность и финансы Японии поставлены в зависи­ мость от американских военных заказов, Япония связана в области своей внешней торговли, что губительно сказывается на ее экономике и глав­ ным образом на мирных отраслях промышленности. Все это не может не наносить оскорбления национальным чувствам японского народа, создает атмосферу неуверенности у японцев, сковы­ вает многообразные способности японского народа. Нынешнее положение Японии создает у народов стран Азии и Даль- Учитывая изменение международной обстановки на Дальнем Восто­ ке в связи с прекращением войны з Корее и восстановлением мира в Индс-Китае, а также принимая во внимание укрепление обороноспособ­ ности Китайской Народной Республики, правительство Советского Союза и правительстве Китайской Народной Республики, в соответствии с уста­ новившимися и все более укрепляющимися отношениями дружбы и со­ трудничества между обоими государствами, договорились о том, что советские воинские части выводятся из совместно используемой военно- морской базы Порт-Артур и сооружения в этом районе безвозмездно передаются правительству Китайской Народной Республики. него Востока законные опасения, что она может быть использована в агрессивных планах, чуждых как интересам японского народа, так и за­ даче поддержания мира на Дальнем Востоке. Народы Советского Союза и Китайской Народной Республики вы­ ражают глубокое сочувствие Японии и японскому народу, оказавшемуся в тяжелом положении в результате указанных «договора» и соглашений, продиктованных иностранными интересами. Они верят, что японский на­ род найдет в себе достаточно сил, чтобы стать на путь освобождения от иностранной зависимости и возрождения своей Родины, на путь установ­ ления нормальных отношений широкого экономического сотрудничества и культурных связей с другими государствами, и в первую очередь со своими соседями. Правительства Советского Союза и Китайской Народной Республики в своей политике в отношении Японии исходят из принципа мирного со­ существования государств независимо от их общественного строя, будучи уверены в том, что это отвечает жизненным интересам всех народов. Они стоят за развитие широких торговых отношений с Японией на взаимно выгодных условиях, за установление с ней тесных культурных связей. Они выражают также готовность предпринять шаги с целью норма­ лизации своих отношений с Японией и заявляют, что Япония встретит полную поддержку в своем стремлении к установлению политических и экономических отношений с СССР и с КНР, равно как встретят полную поддержку всякие шаги с ее стороны, направленные на обеспечение усло­ вий для ее мирного и независимого развития. Проведение мероприятий, связанных с выводом советских воинских частей и передачей сооружений в районе военно-морской базы Порт-Артур правительству Китайской Народной Республики, обе стороны договори­ лись возложить на Советско-Китайскую объединенную военную комис­ сию в Порт-Артуре, образованную в соответствии с соглашением от 14 февраля 1950 года. Вывод советских войск и передача сооружений правительству КНР в районе военно-морской базы Порт-Артур будут завершены к 31 мая 1955 года. СОВЕТСКО-КИТАЙСКОЕ КОММЮНИКЕ о передаче Китайской Народной Республике советской доли участия в смешанных обществах В 1950 и 1951 гг. по соглашению между советским правительством и китайским правительством были созданы на паритетных началах четыре смешанных советско-китайских общества: Общество по добыче цветных и редких металлов в Синьцзянской про­ винции Китайской Народной Республики, Общество по добыче и переработке нефти в Синьцзянской провинции Китайской Народной Республики, Общество по строительству и ремонту судов в г. Дальнем и Общество для организации и эксплуатации гражданских воздушных линий. Это было время, когда перед молодой Китайской Народной Республи­ кой стояли задачи восстановления народного хозяйства. Образование со­ ветско-китайских обществ дало возможность наладить в короткие сроки работу предприятий, вошедших в состав этих обществ, существенно расши­ рить их производственную мощность и поднять общий технический уро­ вень, используя передовой советский опыт хозяйственного строительства. Тем самым смешанные общества сыграли свою положительную роль и внесли определенный вклад в дело восстановления и развития китайской экономики. Ныне, когда Китайская Народная Республика, восстановив свое хо­ зяйство, успешно выполняет первый пятилетний план, китайские хозяйст­ венные организации накопили необходимый опыт и могут сами управлять деятельностью предприятий, входящих в смешанные общества, правитель­ ства Советского Союза и Китайской Народной Республики пришли к со­ глашению о том, что советская доля участия в смешанных советско-китай­ ских обществах будет полностью передана Китайской Народной Респуб­ лике с 1 января 1955 года. Стоимость этой доли будет возмещена в течение ряда лет поставками в Советский Союз товаров, являющихся предметом обычного экспорта из Китайской Народной Республики. Таким образом предприятия, входящие в настоящее время в смешан­ ные советско-китайские общества, станут полностью государственными предприятиями Китайской Народной Республики. Оба правительства единодушно считают, что это их решение соответ­ ствует установившимся между Советским Союзом и Китайской Народной Республикой отношениям дружбы и будет способствовать дальнейшему укреплению экономического сотрудничества на основе равенства, взаим­ ной помощи и уважения интересов друг друга. СОВЕТСКО-КИТАЙСКОЕ КОММЮНИКЕ о подписании Соглашения о научно-техническом сотрудничестве В Москве и в Пекине состоялись переговоры между правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Китай­ ской Народной Республики о Советско-Китайском научно-техническом сотрудничестве. Переговоры, происходившие в атмосфере дружбы и сер­ дечности, закончились подписанием 12 октября в Пекине Соглашения о научно-техническом сотрудничестве между Союзом ССР и Китайской На­ родной Республикой. По уполномочию правительства Союза ССР согла­ шение подписано Заместителем Председателя Совета Министров СССР тов. А. И. Микояном, по уполномочию правительства Китайской Народной Республики — Заместителем Премьера Государственного совета Китай­ ской Народной Республики тов. Ли Фу-чунем. В соответствии с соглашением правительство Союза Советских Соци­ алистических Республик и правительство Китайской Народной Республи­ ки договорились об осуществлении научно-технического сотрудничества между обеими странами путем обмена опытом во всех отраслях народно­ го хозяйства. Обе стороны будут передавать друг другу техническую документа­ цию, обмениваться соответствующей информацией, а также командиро­ вать специалистов для оказания технической помощи и ознакомления с достижениями обеих стран в научно-технической области. Передача технической документации будет производиться сторонами безвозмездно с оплатой лишь фактических расходов, связанных с изготов­ лением копий документов. Для разработки мероприятий по осуществлению сотрудничества и представления обоим правительствам соответствующих рекомендаций об­ разована Советско-Китайская комиссия, в состав которой назначено по семи членов от СССР и от КНР. Сессии Комиссии будут созываться не менее двух раз в год поочередно в Москве и Пекине. Соглашение подписано сроком на пять лет. Если ни одна из сторон не заявит за год до истечения указанного срока о своем желании прекра­ тить действие соглашения, то оно останется в силе на последующие пять лет. Заключение советско-китайского соглашения о научно-техническом сотрудничестве является новым важным вкладом в дело дальнейшего укрепления сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Народной Республикой в интересах обеих стран, равно как и в интересах укрепления мира. СОВЕТСКО-КИТАЙСКОЕ КОММЮНИКЕ о строительстве железной дороги Ланьчжоу — Урумчи — Алма-Ата и организации прямого сообщения В целях укрепления взаимных экономических и культурных связей Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Прави­ тельство Китайской Народной Республики согласились о том, что обе сто­ роны в ближайшее время начнут строительство железной дороги от Лань­ чжоу через Урумчи —- на китайской территории до Алма-Ата — на совет­ ской территории. Строительство этой железной дороги на территории Китая берет на себя китайское правительство, строительство на'террито­ рии Советского Союза берет на себя Советское Правительство. При строи­ тельстве указанной железной дороги на территории Китая Советское Пра­ вительство окажет всестороннюю техническую помощь китайскому прави­ тельству. Строительство участка этой железной дороги от Ланьчжоу до Юймыня на территории Китая уже начато в 1953 году. СОВМЕСТНОЕ К ОММЮН И К Е правительств Союза Советских Социалистических Республик, Китайской Народной Республики и Монгольской Народной Республики о строительстве железной дороги от Цзинина до Улан-Батора и организации прямого сообщения Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Ки ­ тайской Народной Республики и Монгольской Народной Республики, в целях укрепления экономических и культурных связей между ними, за­ ключили 15 сентября 1952 года Соглашение о строительстве железной дороги от Цзинина — на территории Китайской Народной Республики до Улан-Батора — на территории Монгольской Народной Республики. Ука­ занная железная дорога будет соединена с железной дорогой, идущей от Улан-Батора до советской территории. Строительство железной дороги от Цзинина через Эрлянь до границы Китая берет на себя правительство Китайской Народной Республики, строительство железной дороги от Улан-Батора, через Дзамын-Удэ до границы Монгольской Народной Рес­ публики берут на себя правительство Союза Советских Социалистиче­ ских Республик и правительство Монгольской Народной Республики. Три договаривающиеся правительства согласились полностью закончит*' строительство и соединение указанной железной дороги и организовать прямое сообщение в 1955 году^ СОВЕТСКО-КИТАЙСКОЕ КОММЮНИКЕ о выводе советских воинских частей из совместно используемой китайской военно-морской базы Порт-Артур и о переходе этой базы в полное распоряжение Китайской Народной Республики

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz